The
word Upanishad means sitting near a
teacher to receive sacred teaching for destroying the fetters of
ignorance.
There
are 108 Upanishads and Katha Upanishad is one among 12 prominent Upanishads.
Katha
Upanishad presents a dialogue between an aspiring disciple Nachiketa and Yama -the
Ruler of Death, as teacher.
The
reference of Katha Upanishad is found in Rig Veda, the oldest of all the Vedas,
belonging to the period before 3000 BCE, and all other Vedas of later dates.
Upanishads
are:
Ø Records
of what sages perceived in thought and vision on the truth of human existence.
Ø Texts
found mostly at the end portion of all the four Vedas and for this reason
Upanishads are called Vedenta -meaning at the end of the Vedas.
Ø
Essence and culmination of knowledge
contained in Vedas, which were created between 1500 and 1000 BCE.
Ø Vedanta
which constitutes one of the six main schools of philosophy of Hindu Dharma.
Upanishads
contain revealed truth about true nature of man -the individual being and God -the
ultimate reality.
Upanishads
shows man the way of Moktsa -Nirvana.
Upanishads
establish:
Ø Oneness
of Atman -the embodied Soul and Brahman -the Param Atman -the universal Soul
-the God.
Ø The
unreality of phenomenal world. The world
of names and forms -the phenomenal world, is unreal.
Ø Brahman
is the only unchanging eternal truth and it is the unchanging substratum of the entire phenomenal existence.
Ø There
is no difference between Atman -the embodied individual Soul or Self, and Brahman
-the Parma Atman, the Universal Soul.
Ø One
who knows Atman, knows Param Atman, and becomes one with Param Atman.
Ø When
Maya -the ignorance, is destroyed, the desires disappear; the selfishness ends
and the suffering disappear.
Part One
I
King Vahasrava performed
Viswajt sacrifice in which he had to give away all his possessions freely for
the joy of giving, without wishing anything in return.
By the norm of Viswajit
sacrifice king Vahasrava was required to be tranquil, uplifted and free from
ego; and give all his possessions for welfare of others and not for satisfying his
ego.
King Vahasrava was
not suppose to entertain even the least thought of name, fame or individual
benefit or else the whole purpose and merit of the sacrifice would be lost.
King Vahasrava had a
son whose name was Nachiketa. He was a young
lad about twelve years of age.
II
While the offerings
were made, Nachiketa's heart was at once filled with Shraddha -faith, love,
compassion, and loyalty.
III
There arose in Nachiketa
a sense of self-reliance and an independent sense of right and wrong, and the
courage for one's own conviction.
Impelled by the
sudden awakening of his higher nature, Nachiketa contemplated on his thought: “By
merely giving these cows, my father may not earn much merit. If my father has vowed to give all his
possessions, then he must also give me away to someone. Otherwise his sacrifice will not be complete
and fruitful.”
Nachiketa had no
right to question his father’s action; yet, anxious for his father’s welfare,
he approached his father gently and reverently.
IV
Nachiketa asked his
father: Dear father, to whom will you give me? He said it a second time, then a third time.
His father, conscious
of the true essence of sacrifice, tried to ignore Nachiketa; but irritated by Nachiketa's
questions and his persistence, anger arose in his heart.
In anger King
Vahasrava said: “I give you to Yama -the Ruler of Death.”
V
Nachiketa weighed his
value as a son and pupil, and said to himself as what will be accomplished for
my father by my going to Yama?
Although Nachiketa knew
that his father’s harsh reply was only the expression of a momentary outburst
of anger; yet he believed that greater harm would befall his father, if his
word was not kept.
Nachiketa sought to
strengthen his father’s resolution by reminding him of the transitory condition
of life.
VI
Nachiketa spoke to
his father: Father! Look back to those who lived before and look to those who
live now.
Like grains, the
mortal decays and like grain springs up again.
All worldly things
perish. Truth alone remains. Why then fear to sacrifice me.
Nachiketa convinced
his father that he should remain true to his word.
King Vahasrava, convinced
of his son's words, sends his son Nachiketa to Yama.
Nachiketa went to the
abode of Yama, but Yama was absent.
Nachiketa waited Yama
for three days without food or drink.
VII
A guest should be
received with due reverence and honor.
Anyone who fails to
give due respect particularly venerable guests brings misfortune.
VIII
Washing the feet of
arriving guest had been the first service ever since and accordingly Yama, when
he returned home paid due respect to Nachiketa.
IX
Yama said to
Nachiketa: O Brahmana! My salutation to you!
Since you remained three days waiting
for me without food, ask for three boons from me.
X
Nachiketa said: May
my father be free from anxious thought about me.
May he lose all anger
towards me and be pacified in heart.
May he know and
welcome me when I am sent back by you.
This, O Death, is the
first of the three boons I choose.
XI
Yama said: Through my
will, Auddalaka Aruni -another name of king Vahasrava, the lineage holder of
divine teaching, will know you, and be kind again towards you as before.
He will be in peace and
free from wrath when he sees you released from the mouth of death.
XII
Nachiketa said: In
the realm of heaven there is no fear, death is not there; nor is there fear of
old age.
Being beyond both
hunger and thirst and being above grief, everyone rejoice in heaven.
XIII
O Death! You know the fire sacrifice leads to heaven.
Those who live in the
realm of heaven enjoy freedom from death.
Tell this to me.
This I beg as my
second boon.
XIV
Yama said: Fire is a
symbol of purity. It is the pervasive
energy and the foundation of all creations.
Fire is a purest
symbol of the divinity in the external world of forms. It also dwells in subtle form in the heart of
every living being as the vital energy.
It is the life force, the cause of existence.
Fire sacrifice leads
to the realm of heaven.
Know that
purification of one's being enable man to attain the realms of heavens.
The fire for
purification is hidden in the heart of all beings.
XV
By performing fire sacrifice
with the threefold knowledge man transcend grief and death, and reach heaven
Yama explained about
fire sacrifice from the beginning to end.
Nachiketa grasped it
and repeated for confirmation to Yama.
XVI
Yama was pleased with
Nachiketa and said hereafter fire sacrifice shall be named after you and called
Nachiketa fire sacrifice.
XVII
He who performs three
fold Nachiketa fire sacrifice three times, being united with the three:
-mother, father and teacher, and who fulfills the threefold duty: -study of the
Vedas, sacrifice and alms giving, shall cross over birth and death.
Knowing the worshipful
fire, born of Brahman, and realizing Him, he attains eternal peace.
The Brahman is the
Universal Spirit, the Ultimate Reality, the Pure Consciousness, the One
Existence, the Absolute, -the unchanging reality amidst and beyond the world of
existence.
XVIII
He who knows threefold
Nachiketa fire sacrifice with threefold knowledge of birth, death and spiritual
world; and body, mind and spirit; and three fold Vedas: Rig, Sam and Yajur
Vedas, and the eternal sound AUM, having cast off the fetters of death and
being beyond grief, rejoices in the realms of heaven.
XIX
Nachiketa! It is your fire -your energy that leads you to
heaven.
Fire is the acceptor
of sacrifices for onward conveyance to other deities, who as Agni is deity
himself.
Fire sacrifice -the
energy within, enables man to purify and energize with spiritual energy.
XX
Ask the third boon.
Nachiketa said: There is doubt regarding life after
death. What becomes of a man after
death?
Some say he exists,
others say he does not exist. This
knowledge I desire, being instructed by you.
Of the boons this is
the third boon I want.
XXI
Yama said: Even the
Devas -the enlightened beings, doubted regarding this. It is not easy to know; subtle indeed is this
subject.
O Nachiketa! Ask not this boon from me. Choose another boon. Do not press me for this boon.
XXII
Nachiketa said: O
Death! You said that even the Devas had
doubt about this, and that it is not easy to know.
Another teacher like you
is not to be found. Therefore no other
boon can be equal to this one.
XXIII
Yama said: Ask for
sons and grandsons, many cattle, elephants, horses and gold.
Ask for land of vast
extent and live yourself as long as you desire.
XXIV
Ask for wealth and
long life, and be ruler over the wide earth.
I shall make you enjoyer
of all desires.
XXV
The objects of desire
are difficult to obtain in the realm of mortals, ask them all as you desire.
O Nachiketas! Do not ask regarding death.
The boon you have
asked is granted only to those who are freed from all mortal desires and
limitations and ready to receive such knowledge.
You are a mere lad. So take whatever will give you happiness on
the mortal plane. Do not press me
regarding this secret.
But Nachiketa proved
his strength and worthiness by remaining firm in his resolution to know the
great secret of life and death.
XXVI
Nachiketa said: O
Death, all these are fleeting. They
weaken the vigor of all the senses in man.
Even the longest life
is short.
XXVII
Man cannot be
satisfied by wealth.
Shall we possess
wealth when we see you -the Death?
Shall we continue to
live as long as you rule?
Therefore that boon -the
knowledge of life after death, alone is to be chosen by me.
XXVIII
Dwelling on the
decaying mortal plane, having approached the un-decaying immortal one, and
having reflected upon the nature of beauty and sense pleasure, a wise man would
not delight in momentary pleasure which will be followed by pain again.
XXIX
O Death! I have judged your offers at their real value
and refused them all. I have cast them
aside and I remain firm in my desire for Truth.
No other boon than this hidden secret is dearer to me.
I have come from the
mortal realm. Why should I ask for what
is mortal? I desire only that which is immortal.
Finally, Yama said: O
Nachiketa! You are a sincere desirer of
Truth. You have proved your worthiness for
the secret desire. I am convinced with
you to be one who longs for wisdom.
Thus Yama gave the
teaching to Nachiketa.
Part Two
I
The good is one thing
and the pleasant another. These two,
having different ends, bind a man.
It is well with him
who chooses the good. But he who chooses
the pleasant misses the true end.
II
The good and the
pleasant approach man: the wise examines both and discriminates between them. The wise prefers the good to the pleasant,
but the foolish man chooses the pleasant through love of bodily pleasure.
III
O Nachiketas! After wise reflection you have renounced the
pleasant and all pleasing forms. You
have not accepted the garland of pleasure, for which the mortals perish.
IV
Wide apart are these
two: the ignorance and the wisdom, leading man in two opposite directions.
There are two paths: one
leading to godliness, the other leading to worldly pleasure.
He who follows one
inevitably goes away from the other.
One leads to the
imperishable spiritual realm and the other to the perishable physical realm.
Both confront a man
at every step of life.
The discerning man
distinguishing between the two chooses the Real and Eternal, and he alone
attains the highest -the eternal bliss.
But the ignorant man,
preferring that which brings him immediate and tangible results, misses the
true purpose of his life.
V
Fools dwelling in
ignorance, yet imagining themselves wise and learned, go round and round in
crooked ways, like the blind led by the blind.
VI
The ignorant, like a
thoughtless child, deluded by the glamour of worldly pleasure do not ever rise.
Thinking that this world
alone is and there is none other; the ignorant undergoes death again and again.
As children are
tempted by toys, the ignorant are tempted by pleasure, power, name and fame. To
them these seem the only realities. Being
attached to perishable things, they continue to come under the dominion of
death.
O Nachiketas! There is one part of us which must die and there
is another part which never dies.
When a man identifies
himself with his undying nature, which is one with God, he overcomes death.
VII
Wonderful is the teacher,
whom many are not able to hear, and many cannot comprehend even after hearing.
Wonderful is the hearer
who receives rightly when taught by an able teacher.
Teacher and taught,
both must be wonderful.
Often the best
teachers have no learning but their character is so shining that every one learns
merely by coming in contact with them.
The knowledge of
divinity is gained by direct perception with unbiased open heart.
There sat a youthful
teacher and beside him an aged disciple. The mind of the disciple was full of doubts
and questions. The teacher continued to
be silent but gradually every doubt of the disciple vanished. This signifies that conveying of spiritual
teaching does not depend upon words only. It is the life and the illumination of the
teacher which counts.
Such Godly teacher cannot
easily be found. But even with such a
teacher, the knowledge of Atman -the individual Soul or Self, cannot be gained
unless the heart of the disciple is open and ready to acknowledge the Truth.
VIII
Knowledge of the
Atman cannot be attained when taught by those who themselves lack real
understanding of Atman. They having no
definite conviction of their own, differ among themselves on nature and
existence of Atman.
Only he who has been
able to perceive Atman directly, through the unfolding of his higher nature,
can proclaim what Atman actually is. His
words alone carry weight and bring illumination.
The understanding of
Atman is too subtle to be reached by argument. It is beyond argument.
This secret cannot be
known through reasoning or mere intellectual gymnastics.
The understanding of
Atman is attained only with a state of consciousness which transcends the
boundary line of reasons.
When taught by an enlightened
teacher, he knows Atman whose mind is pure and heart is open.
IX
O Nachiketas! You are fixed in Truth. You have attained enlightenment. May we ever find a questioner like you.
X
Earthly treasure is
transitory. The eternal can never be
attained by things which are not eternal.
I have propitiated
fire sacrifice with perishable none-eternal things and attained this position
which is only relatively eternal.
XI
The imperishable
cannot be attained by the perishable.
No amount of
observance of rituals and ceremonies can earn the imperishable and eternal, the
other shore of life where there is no fear.
The Nachiketa fire sacrifice
may bring results which seem eternal to mortals because of their long duration,
but they too come to an end. Therefore sacrifice
cannot lead to the final goal.
XII
Meditating on Atman
the wise knows Supreme Being -the Param Atman.
Atman is difficult to
perceive but it is seated in the innermost recess, hidden in the cave of the
heart, dwelling in the depth of inner being.
He who knows the
non-material Atman -the inner Self, the Soul, dwelling in the heart of every
being, is liberated from the fetters of joy and sorrow.
XIII
A mortal, having
heard and fully grasped, when realizes his Atman; he rejoices, because he has found
Param Atma, the God, which is the source of eternal bliss.
An aspirant of spiritual
attainment must go through three sequential stages: (1) first hear about the
Truth from an enlightened teacher, (2) reflect upon what is heard; and (3)
pursue constant practice of discrimination and Yoga.
With realization
comes the fulfillment of every desire, because it unites with the source of
all.
He, who beheld Atman,
learns that all sense pleasures are the fragmentary reflections of supreme joy,
which is fleeting and not real.
XIV
With highest
discrimination and fixity of purpose, Nachiketa said: That which you see, which
is neither virtue nor vice, neither cause nor effect, neither past nor future
but beyond all these, tell me That.
XV
Yama said: That
desiring which people practice a life of continence and service that I tell you.
That is AUM. AUM is supreme. AUM is the His name.
What name can man
give to Supreme Being -the God?
What language can
express is finite.
How can the Infinite Supreme
Being be bound by finite words?
It is difficult for
man to think or speak of the Ultimate without calling it by a definite name.
Knowing this, the
Sages gave the name A–U–M to the Supreme; the primary and natural name to God.
The first letter “A”
is the mother of all sounds. It is the
natural sound uttered by man when the throat is opened. No sound can be made without opening the
throat.
The last letter “M,” represents
the sound that comes out upon closing the lips that terminates all
articulation.
As one carries the sound
from the throat to the lip, it passes through the sound “U.”
So, the sound AUM covers
the whole possible articulate sound. Imperishable
is the sound AUM and it rightly designates the absolute, the Supreme, the Brahman,
the God.
XVI
AUM is Brahman.
AUM is Supreme.
He alone, whose name
is AUM, who is immortal, is worthy of adoration.
He who knows AUM obtains
what he desires.
XVII
He who knows AUM is
glorified in the world of Brahman.
The sacred word AUM is
the highest symbol and designation of the Absolute.
He, who by practicing
Yoga on AUM grasps its full significance and realizes the glory of God, at once
all his desires are satisfied.
XVIII
Atman is never born,
nor does Atman dies.
Atman did not spring
from anything, nor did anything spring from It. This Ancient One is unborn, eternal, and everlasting.
Atman is not slain
even though the body is slain.
XIX
If the slayer thinks
that he slays or if the slain thinks that he is slain, both are ignorant.
Atman neither slays
nor Atman is slain.
XX
Atman is subtler than
the subtle, greater than the great.
Atman dwells in the
heart of every being.
He, who is free from
desire, and free from grief, with mind and senses tranquil, beholds the glory
of the Atman.
Atman dwells in the
heart of every being but it is not perceived by ordinary mortals because of its
subtlety.
Atman cannot be
perceived by the senses.
A finer spiritual
sight is required to perceive Atman.
To perceive Atman,
the heart must be pure and free from desire.
The thought must be
indrawn from external objects, and mind and body must be calm and controlled.
When the whole being
becomes calm and serene, then it is possible to perceive that effulgent Atman.
Atman is the
invisible essence of every being.
Atman is the
boundless, sustaining power of the universe; that upon which all existence
rests.
XXI
Though sitting, Atman
travels far. Though resting, Atman goes
everywhere.
He, who is fixed on
God and holds on to him, is fit to know that God, who is both joyful and
joyless, and who is both within and outside.
Atman is all pervading. It is that which sits still and that which
travels, that which is active and that which is inactive.
It is both stationary
and moving.
Atman is the basis of
existence, the existence in form.
Whether joyful or
joylessness, pleasure or pain, Atman exists in all.
Who is better able to
know God than 'I', since He resides in 'My' heart.
God is indeed the
very essence of 'My' being?
Such should be the attitude of one who
is seeking freedom from death.
XXII
The wise who knows Atman,
the spiritual bodiless being, seated within perishable body, do not grieve.
Wise man through
discrimination sees clearly the distinction between the body and the Soul.
Wise man knows that his
Atman - true Self is not his body, though his Atman dwells in his body.
Realizing the
indestructible, all pervading nature of his real Self, the wise man surmounts the
fear of death and he is not disturbed even by the greatest sorrow.
XXIII
One cannot attain the
true knowledge of Atman nor find God by merely hearing about, or by studying
and gaining intellectual comprehension about Atman.
He who perceive, to him
the Atman reveals Its true nature.
He who desires, him the
Atman chooses and by him alone the Atman is realized.
True knowledge Atman comes
only through direct perception.
One can find God only
with direct perception of God.
He can find God who is
pure in heart and spiritually awakened.
God is alike to all
beings and His mercy is on all.
The worldly minded impure
man does not receive the blessing of God, because he does not know how to open his
heart for God.
He who desires God,
him the God chooses. To him alone God reveals
His true nature.
XXIV
He who has not turned
away from evil conduct, whose senses are uncontrolled, who is not tranquil,
whose mind is not still; he can never realize Atman.
To realize Atman, man
must subdue his lower nature and gain control over the body and senses.
Man must conquer the
impure selfish desires that disturb the serenity of mind. When desires are renounced, mind becomes calm
and peaceful.
Man must live the life
and develop spiritual qualities to perceive Atman.
XXV
He who knows Atman, life
and death are alike.
Part Three
I
There are two kinds
of people: the seers of truth and householders.
Both enjoy the fruits of their good deeds.
Both, seers of truth and
householders, know Atman is seated in them, in their heart on the highest
summit.
Both, seers of truth and
householders, follow the path of sacrifice with the hope of enjoying the fruits
of their good deeds.
Both, seers of truth and
householders, proclaim that Param Atman -the Higher Self is like a light and Atman
-the Lower Self like a shadow.
Both, Seers of truth and
householders, know that both Param Atman and Atman dwell in the innermost cave
of the heart.
When the truth shines
clearly in the heart of the knower, then he surmounts the apparent duality of
his nature and becomes convinced that there is but One.
The knower of truth knows
that all outer manifestations are nothing but projections of that One.
II
That One -that fusion
-that union of Parmatma and Atman, is manifested as the Lord of sacrifice for
those who follow the path of ritual.
That One is the un-manifested,
eternal, universal Supreme Being for those who follow the path of wisdom.
May you acquire the
knowledge of Brahman, the Supreme, in both manifested and un-manifested forms.
May you know that
One, who is the highest imperishable Brahman, as we desire to cross over to the
other shore which is beyond fear.
The other shore,
being the realm of immortality, is beyond fear; where death and all from which
mortals fear, cease to exist.
May you dedicate Nachiketa
fire sacrifices -the sacrifice of lower existence to the divinity of higher
existence at three planes: physical, mental and vital inner mental
consciousness.
III
Know Atman as the
lord of the chariot, and the body as the chariot.
Know the intellect as
the driver and mind the rein -the governance.
IV
The senses are the
horses and sense objects the roads.
When Atman is united
with body, senses and mind, then the wise call Him the enjoyer.
Atman, as enjoyer, is
the lord of this chariot of body.
The intellect or
discriminative faculty is the driver, who controls the wild horses of the
senses by holding firmly the rein of the mind.
The path on which the
horses -the senses, travel are made up of external objects which attract or
repel the senses.
Each sense, unless
restrained by the discriminative faculty, seeks to go out following its path towards
its objects.
The sense of smelling
follows the path of sweet odors, the sense of seeing the way of beautiful
sights and so on.
When Atman is joined
with body, mind and senses, It is called the enjoyer; because Atman is the one
who wills, feels, perceives and does everything.
V
He who is without
discrimination and whose mind is always uncontrolled, his senses are
unmanageable, like the vicious horses of a driver.
VI
But he who is able to
discern and full of discriminate, and whose mind is always controlled, his
senses are manageable, like the good horses of a driver.
A man whose intellect
is not discriminative and who fails to distinguish right from wrong, the real
from the unreal, is carried away by his sense passions and desires, just as a
driver is carried away by vicious horses over which he has lost control.
But he who clearly
distinguishes what is good from what is merely pleasant, and controls all his
outgoing forces (desire, pride, passion, anger, aversion) from running after
apparent momentary pleasures, his senses obey and serve him as good horses obey
their driver.
VII
He who does not able
to discern and discriminate, whose mind is uncontrolled and always impure; he
does not reach that goal of life, but falls in Samsara -the realm of birth and
death, again and again.
VIII
But he who is able to
discern and rightly discriminate, whose mind is under control and always pure,
he reaches that goal of life, from which he is not born again.
IX
The man, being the
driver of the chariot, who has a discriminative intellect and a controlled mind
reaches the end of the journey, all pervading and unchangeable abode of Vishnu
-the Absolute Truth.
The driver -the
intellect, must possess thorough knowledge of the road -sense objects. He must have right understanding
-skillfulness on how to handle the rein -governance, to control his horses -the
senses. Then only he will be able to drive
safely to the destination of his life.
In this journey of
life, our mind and senses must be wholly under the control of our higher
discriminative faculty. Then only all
our forces work in unison and we reach our goal of being eternally blissful and
happy.
X
Beyond the senses are
the objects, beyond the objects is the mind, beyond the mind is the intellect, and
beyond the intellect is the Atman.
XI
Beyond Atman is the Parma
Atman, the Brahman, the all pervading reality; the God.
Beyond the Parma
Atman is the Purusha -the Cosmic Soul; the un-manifested reality.
Beyond Purusha there
is Nothing.
That is the End; that
is the final Goal.
That
is Yoga.
Yoga
is the beginning and ending of everything.
Body
and senses have infinite capacities but by turning the senses outward man dissipates
his natural wealth.
Yoga
enables to make the senses calm and steady, preserve energy, discard
un-skillfulness and create mental condition conducive to inner growth and peace.
Yoga
reestablishes mental and physical harmony by controlling the senses and thereby
retaining the energy of the senses.
With
Yoga man can replace karmic world with spiritual world of his own choice.
When
the energies of the senses are directed inward, retentive power is nourished
and intuitive insight strengthened. It preserves
energy and generates a long-lasting sense of peace, which becomes a source of
courage, enthusiasm, and inner inspiration.
The senses are dependent
on sense objects, because without these the senses have no utility.
Superior to sense objects
is the mind. Unless the sense objects
affect the mind, they cannot influence the senses.
Over the mind, the
determinative faculty exercises the power.
That determinative
faculty is governed by Atman.
Beyond Atman is Avyaktam
-the undifferentiated creative energy -Sakti; and above it is the Purusha -the Supreme
Self -the Shiva.
Nothing is there
above Supreme Self.
That -the Supreme
Self, is the goal, the Highest Abode of Peace and Bliss.
XII
Atman, hidden in all
beings, does not shine forth. It is seen
by subtle seers through keen and subtle understanding.
If Atman dwells in
all living beings, why do we not see It?
The vision of ordinary
man is distorted, distracted and illusioned, and hence cannot see Atman.
When Atman comes in
contact with body at birth; illusion -Maya is created.
Maya dictates man throughout
his life.
Atman is visible to
those who have purified their intellect by constant thought on Supreme Self and
have refined and sharpened their sight.
The keenness of
vision comes when complete energy of body and mind are made one pointed through
steadfast practice of Yoga.
XIII
Control all the
senses by mind, mind by intellect, intellect by the Atman, and Atman by the
Peaceful One -the Param Atman, the Supreme Self.
Control outgoing
senses by the mind and bring mind under the control of the discriminative
faculty.
Withdraw senses and
mind from sense objects and stop wasting energies on un-skillful nonessential actions.
Control the intellect
-the discriminative faculty by Atman -the higher individual intelligence and
let Atman be governed by Param Atman -the Supreme Intelligence.
XIV
Arise! Awake! Gain understanding from an illumined Teacher.
This is the eternal
call of the wise: Awake from the slumber of ignorance!
Arise and seek out
those who know the Truth, because only those who have direct vision of Truth
are capable of teaching the Truth.
Invoke their blessing
with a humble spirit and seek to be instructed by them.
One must be strong,
wakeful and persevering for travelling the path of truth.
It is difficult for a
thoughtless lethargic person.
XV
Man escapes death by
knowing That Un-manifested Supreme Reality and beyond, which is formless, beginningless,
endless, and immutable.
That innermost
essence of man is the Supreme Reality.
By knowing and
realizing that innermost essence, man escapes death and becomes immortal.
Immortality is a
state of consciousness. It is not a
place where one can stay and become immortal.
Immortality is not
gained so long as man clings to name and form, or to perishable objects.
What dies? Form dies.
The formful man dies;
but not that formless which dwells within the form -the body.
The innermost essence
of the being, the inner Self -the God within, is inconceivably subtle. It is beyond mind and speech; too subtle for
ordinary perception, but not beyond the range of purified vision.
XVI-XVII
He who with devotion instill
this highest secret of immortality gains everlasting reward.
Part Four
The the self existent
Supreme Being created outward directed and outgoing senses. For this reason man sees the external, but
not the Atman -the inner Self within.
Wise man, desiring
immortality, with eyes turned away from the external sees the Atman within.
II
The ignorant pursue
external pleasures; and falls into the widespread snare of death.
But the wise, knowing
the nature of immortality, do not seek the permanent among fleeting things.
Those who do not
discern and discriminate fail to distinguish between real and unreal, and fleeting
and permanent.
The ignorant set
their hearts on the changeable things of this world. They entangle themselves in the net of
insatiable desire, which leads inevitably to disappointment and suffering. To them, death seems a reality because they
identify themselves with that which takes birth and dies.
But the wise, who see
deeper into the nature of things, are no longer deluded by the charm of this phenomenal
world and do not seek for permanent happiness in fleeting momentary sensual enjoyments.
III
That by which one
knows form, taste, smell, sound, touch and sense enjoyments, by That one knows
whatever remains to be known.
IV
A wise man grieves no
more by perceiving all pervading Param Atman both in dream and in waking.
There can be no
knowledge or perception independent of the Atman.
Wise man identifies
him with his Higher Self and transcends the realm of grief and sorrow.
V
He who knows Atman, the
perceiver and enjoyer of objects, inherently within, are ever near to the lord
of the past and future, and fears no more.
VI
He who sees Param
Atman seated in the five elements, who having entered the cave of the heart,
abides therein greaves no more.
With Yoga man generates
pure energy that purifies mind and body including astral body, and from that pure
energy Param Atman is born.
He, the Great Self,
is the cause of all created objects.
The Supreme Self, existed
before the evolution of the five elements– earth, water, fire, air and ether.
The first manifestation
Supreme Self was Brahma, the Creator, born out of the energy of wisdom.
He -the Supreme Self
dwell in the hearts of all creatures.
VII
Aditi -the primordial
energy exists in elements and rises with Prana -the Life Principle.
Aditi is the divine
energy of Deva -divine being and inherently existent in all Devas; who, having
entered into the heart, abides there.
Aditi is the
personification of universal, all-embracing Nature or Being, the Primeval
Energy -the Goddess.
VIII
The fire -the energy,
which exists in the two stick needs to be worshipped.
The wakeful seekers of
wisdom, the devotees and the Yogis worship that fire that represents pure
energy hence used to kindle the alter for making offering.
IX
From whence the sun
rises, and whither it goes at setting, upon That all the Devas depend.
No one goes beyond
That.
X
What is here in this
visible world; that is there in the invisible world.
He who sees
difference between visible and invisible goes from death to death.
XI
There is no
difference whatever between visible and invisible. By mind alone this is to be realized.
In the sight of true
wisdom, there is no difference between the creator and the created.
Cause and effect are
but two aspects of one manifestation of energy.
He who fails to see
this, being engrossed in the visible only, goes from death to death; because he
clings to external forms which are perishable.
Only the essence
which dwells within is unchangeable and imperishable. This knowledge of the oneness of visible and
invisible, however, cannot be acquired through sense perception. It can only be attained by the purified mind.
XII
Purusha -the Supreme Self,
resides in the middle of the body as the lord of the past and the future.
He who knows Him
fears no more.
The seat of the
Purusha is the heart from where life current flows everywhere in the body.
XIII
Purusha is like a
light without smoke, the pure light, lord of the past and the future.
He is same today and
tomorrow.
The Soul is ever the
same.
No real change takes
place with the effulgent nature of the Soul.
XIV
As rain water,
falling on the mountain top runs down over the rocks on all sides; similarly,
he who sees difference between visible forms runs after them in various
directions.
XV
O Gautama! (another
name for Nachiketa), as pure water poured into pure water becomes one, so also
with the Atman of an illumined Knower, becomes one with the Parma Atman.
Part Five
I
Thinking on Supreme
Being, man grieves no more; and being freed from ignorance, man attains
liberation.
The human body is the
city of the Unborn, whose knowledge is unchanging, where the eternal unborn spirit
dwells and has eleven gates.
These eleven gates
are the two eyes, two ears, two nostrils, the mouth, the navel, the two lower
apertures, and the imperceptible opening at the top of the head.
The Atman holds the
position of ruler in this city.
Atman is above the
modifications of birth, death and all human imperfections.
Atman is not affected
by the changes of the physical organism.
The intelligent man
through constant thought and Yoga realizes the splendor of Atman.
He, who knows Atman,
knows the Supreme Spirit and becomes one with it.
He who knows Supreme
Spirit becomes free from that part of his nature which grieves and suffers.
II
The Supreme Being is
the sun dwelling in the bright heaven.
He is the air
dwelling in space.
He is the fire
burning on the altar.
He is the guest
dwelling in the house.
He dwells in man.
He dwells in those
greater than man.
He dwells in
sacrifice.
He dwells in the
ether.
He dwells in all that
is born in water, all that is born in earth; all that is born in sacrifice, and
all that is born on mountains.
He is the True and
the Great.
III
It is the Supreme
Being who sends the incoming Prana -life breath upward and throws the outgoing
breath downward.
Him all the senses
worship.
The adorable Atman is
seated in the centre the heart.
IV
When this Atman,
which is seated in the body, goes out from the body, what remains then?
V
No mortal lives by
the incoming breath -Prana or by the outgoing breath -Apana, but he lives by
another on which these two depend.
VI
O Gautama! I shall declare to you the secret of the
eternal Brahman and what happens to the Atman after death.
VII
Some Jivas
-individual Souls, enter wombs to be embodied; others go into immovable forms,
according to their Karma -the merit of their action.
VIII
The Being who remains
awake while all sleep, who grants all desires, That is pure, That is Brahman,
That alone is immortal.
On That all the
worlds rest. None goes beyond That.
IX
The fire -the energy,
though one, having entered the world, becomes various according to what it
burns or activates.
So does the Atman
within all living beings, though one, become various according to what it
enters.
X
The air, though one,
having entered the world, becomes various according to what it enters.
So does the Atman
within all living beings, though one, become various according to what it
enters.
The subtle quality of
the Supreme Self, who, although one and formless like air and fire, yet assumes
different shapes according to the form in which It dwells.
Being all pervading
and unlimited, the Supreme Self cannot be confined to forms only.
Supreme Self also
exists outside all forms.
XI
As the sun is not
defiled by impurities seen by the eyes, the Parma Atman -the One Inner Self is
not defiled by the misery of the world.
The sun shines
indiscriminately on all objects. When it
shines on the most impure object, it remains uncontaminated.
Similarly the Divine
Self within is not touched by the suffering of the physical form in which it
dwells but like sun the Parma Atman indiscriminately have compassion of all.
XII
There is one ruler -Param
Atman who makes One into manifold.
The wise, who
perceive Param Atman seated within their heart, to them belongs eternal bliss.
XIII
Param Atman is eternal
among and within things that are ever changing.
Parma Atman is consciousness
of the conscious. He is, though one,
fulfils the desires of many.
The wise, who
perceives Param Atman seated within his Atman, to him belongs the eternal
peace, not to others.
XIV
The wise perceive
that indescribable highest bliss and says: You are That.
XV
When He shines,
everything shines with Him. By His light
all is lighted.
Part Six
I
The Samsara Vriksha -the
tree of worldly existence is depicted as Aswattha Banyan tree growing upside
down.
The tree has its roots
above in
the higher world of cosmic existence,
which is blissful, awake and eternally alive.
That higher world is
pure. That is Brahman -Absolute
One. That alone is called the Immortal. All the worlds are founded in That. Nothing is beyond That.
The branches of that tree
of worldly existence are below extending to many lower worlds.
All the fleeting and shifting
conditions of the mortal realm, the birth and death characterized by pleasure
and pain are the branches of that tree of worldly existence.
From the highest angelic
form to the minutest atom and all created things have their origin in Him -the Absolute
Supreme Being.
He -the Brahman, is
the bedrock foundation of the universe.
Nothing is beyond
Him.
II
Whatever there is in
the universe is evolved from Prana -primeval energy.
Whatever there is in
the universe vibrates with Prana, essential for worldly existential life.
That primeval energy
is indestructible like an upraised thunderbolt.
They who know That
become immortal.
III
With His selfless
desire the fire burns, the sun shines, the Indra, Vayu and Death, and the fifth,
the rests and all others perform their duty.
Just as the body
cannot live or act without the Soul, nothing in the created world can exist
independent of Brahman, who is the basis of all existence.
Because of impartial
and inevitable nature of His Law, all powers, great or small, obey absolutely.
IV
If a man is not able
to know Him before the dissolution of his body, he becomes embodied again in
the created worlds.
As soon as a man
acquires knowledge of the Supreme, he is liberated.
If a man fails to
attain the knowledge of the Supreme before his Soul is separated from the body,
he takes another body and return again and again to this realm of birth and
death, until he realizes the nature of the Supreme and his relation with Him.
V
As in a mirror, so is
He seen within.
As in a dream, so is
He seen in the world of ancestors -departed spirits.
As in water, so is He
seen in the world of Gandharvas -the angelic realm.
As light and shadow,
so is He seen in the world of Brahma -the Creator.
With purified understanding
one beholds God within.
The image is distinct
as in a polished mirror.
By developing highest
consciousness here in this life that perfect God vision can be attained.
In heaven one reaps
the fruit of his good deeds. Even being
in heaven the clear vision of the Supreme is not guaranteed.
VI
A wise man knows senses
are distinct and separate from Atman. Knowing
this truth he grieves no more.
A wise man never
confounds Atman, which is birthless and deathless, and has no beginning and no end.
When man sees his
senses and his physical organism waxing and waning, he knows that his Atman
-the real Self within can never be affected by these outer changes, so he
remains unmoved.
VII
Higher than the
senses is the mind.
Higher than the mind
is the intellect.
Higher than the
intellect is the Atman.
Higher than the Atman
is the Un-manifested Supreme Self.
VIII
Beyond the Un-manifested
is the all pervading and imperceptible Being -Purusha.
By knowing Him, the
mortal is liberated and attains immortality.
Every sentient being
is an aggregate of the physical body, the senses, the mind, the intellect, the
Atman -self consciousness, the Param Atman -creative energy and the Bhraman
-the Absolute Self.
IX
His form is not to be
seen. No one can see Him with the eye.
He is perceived by
the heart, by the intellect, and by the mind.
He who knows this
becomes immortal.
The Supreme Self,
being formless, cannot be discerned by the senses.
All knowledge of Him
must be acquired by the subtle faculties of heart, intellect and mind, which
are developed only through the purifying practice of Yoga.
X
When the five organs
of perception -the five sense organs become still, and the mind and intellect
ceases to be active; that state of being is the highest state.
To attain the
transcendental vision; the outgoing senses -seeing, hearing, smelling,
touching, tasting; the restless mind and the intellect; all must be indrawn and
quieted.
When all the forces
of one’s being are at a state of equilibrium, united and focused; that state of
being leads to super sensuous vision.
XI
Hold back all the
senses firmly at a state of equilibrium with Yoga to attain the highest state
of being.
Upon attaining the
state of equilibrium one becomes aware and mindful -mindful of what comes and
what goes.
Uniting the Lower Self
with Higher Self, the object with subject, the worshipper with God is what is
called Yoga.
To gain this union,
one must first disunite oneself from all that scatters the physical, mental and
intellectual forces.
The outgoing
perceptions must be detached from the external world and indrawn.
XII
He cannot be attained
by speech, by mind, or by the eye.
How can That be
realized except by him who says “He is”?
XIII
He should be realized
as “He is.”
He who knows Him as
“He is,” to him alone His real nature is revealed.
That super sensuous
vision is not attained by man’s ordinary faculties.
By mind, eye, or
speech, the manifested attributes of the Divine can be comprehended.
But with super
sensuous sight man can directly perceive God’s existence and declare definitely
that “He is.”
He alone exists in
both the visible and the invisible world.
XIV
When all desires
dwelling in the heart disappear, then the mortal becomes immortal and attains
Brahman.
XV
When all the ties of
the heart are cut asunder, then the mortal becomes immortal.
XVI
Atman governs the
mind and mind in turn influences Atman.
Mind travels through
the channels of nervous systems of the body.
The directions in
which mind travels are determined by man's desires and tendencies.
There are a hundred
and one nerves going out from the heart. One of them takes upward course and penetrates
the centre of the head.
At the time of
departing from body at death, Atman leaves the body passing out through one of
the many outlets.
When the mind becomes
pure and desireless, it takes the upward course.
Going upward and going
out through imperceptible opening at the crown of the head, one attains
immortality.
When Atman leaves the
body going out through the other hundred nerves takes birth in different forms in
different worlds of worldly existence.
As long as Atman remains
full of desires, its course is downward towards the realms where those desires
can be satisfied.
XVII
Param Atma is ever
seated in the heart -the lotus bud, of all living beings.
With perseverance man
should perceive Him within and outside his body.
Man should know Him
as pure and deathless.
With steadfast
discrimination, man should differentiate his Atman from his body.
XVIII
Nachiketas, having
acquired the wisdom taught by Yama became free from death and attained Brahman.
May
the Supreme Being protect us.
May
He be pleased with us.
May
we acquire knowledge, wisdom and conviction.
May
our study bring us enlightenment.
May
there be harmony among all."
OM
SHANTI ! OM SHANTI ! OM SHANTI !
The End of Katha Upanishad.